ФЭНДОМ


No Reply
Битлз
Автор Джон Леннон
Дата выпуска 4 декабря 1964 (Англия), 15 декабря 1964 (США)
Записана 30 сентября 1964
Альбом Beatles for Sale
Длительность 2:14
Продюсер Джордж Мартин
Следующая I'm a Loser

No Reply - первая песня с четвёртого альбома "Битлз" "Beatles for Sale". Песня написана Джоном Леннонном, авторами указаны Леннон и Маккартни.

Использовалась в первом сезоне мультсериала: 13 серия - рубрика "Пойте с нами", 14 серия - эпизод.

История Править

Джон Леннон сочинил эту песню для Томми Квикли, одного из подопечных Брайана Эпстайна, однако он её не записал.

Джон: "Это моя песня. Дик Джеймс, наш издатель, сказал, что это первая завершённая песня из тех, что я написал. С завершённой историей. Это было моей версией песни "Silhouettes": я представлял, что иду по улице, вижу её силуэт в окне, и она не отвечает на мой звонок, хотя я ни разу в жизни не звонил девушке по телефону. Потому что телефоны не были частью жизни английских подростков". All We Are Saying, David Sheff, 1980

"Silhouettes" - песня нью-йоркской ритм-энд-блюзовой группы The Rays, и её первые строки перекликаются с темой "No Reply".

Пол Маккартни позже утверждал, что помогал Леннону сочинять эту песню:

Пол: "Мы написали "No Reply" вместе, но идея принадлежала ему. Думаю, он бы и см справился, но обычно если у него не было третьего куплета и проигрыша, он играл мне уже почти готовую песню, а потом мы сочиняли недостающие части или я подкидывал идею". Many Years From Now, Barry Miles

3 июня 1964 года "Битлз" записали демоверсию для Джонни Квикли. Эта версия долгое время считалась пропавшей, но была обнаружена в 1993 году и записана на "Anthology 1". Ринго Старр в то время был болен, и партию ударных исполнил Джимми Никол.

30 сентября песня была перезаписана с участием Старра и Джорджа Мартина, сыгравшего на пианино. Было записано восемь дублей, последний из которых вошёл в альбом "Beatles for Sale". В пятом дубле среднюю часть проиграли дважды, увеличив длительность песни с 2:14 до 3:17, но в итоге выбрали более короткую версию.

В своей книге "Revolution in the Head" известный исследователь творчества "Битлз" Иэн Макдональд отметил, что текст средней секции ("If I were you, I’d realize that I love you more than any other guy; and I’d forgive the lies that I heard before, when you gave me no reply") являлся наиболее "мощным" фрагментом из всех песен «Битлз» на то время.

Песня написана в тональности до мажор и имеет обычную для множества популярных песен структуру AABA (куплет — куплет — средняя секция — куплет) без припевов.

Текст песни Править

Текст песни Перевод
This happened once before

When I came to your door
No reply
They said it wasn't you
But I saw you peep through
Your window

I saw the light
I saw the light
I know that you saw me
As I looked up to see
Your face

I tried to telephone
They said you were not home
That's a lie
'Cause I know where you've been
And I saw you walk in
Your door

I nearly died
I nearly died
'Cause you walked hand in hand
With another man
In my place

If I were you
I'd realize that I
Love you more
Than any other guy
And I'll forgive
The lies that I
Heard before
When you gave me no reply

I tried to telephone
They said you were not home
That's a lie
'Cause I know where you've been
And I saw you walk in
Your door

I nearly died
I nearly died
'Cause you walked hand in hand
With another man
In my place

No reply
No reply

Это случилось однажды,

Когда я подошёл к твоей двери.
Нет ответа.
Мне сказали, что это не ты,
Но я видел, как ты выглядываешь
Из окна.

Я видел свет,
Я видел свет.
Я знаю, ты увидела меня,
Когда я посмотрел вверх, чтобы увидеть
Твоё лицо.

Я попробовал позвонить,
Мне сказали, что тебя нет дома,
Это ложь.
Потому что я знал, где ты была,
Я видел, как ты входила
В свою дверь.

Я чуть не умер,
Я чуть не умер,
Потому что ты шла рука об руку
С другим мужчиной
На моём месте.

На твоём месте
Я бы понял, что я
Люблю тебя больше,
Чем кто-либо другой.
И я простил бы
Ту ложь, которую я
Услышал прежде,
Чем ты оставила меня без ответа.

Я попробовал позвонить,
Мне сказали, что тебя нет дома,
Это ложь.
Потому что я знал, где ты была,
Я видел, как ты входила
В свою дверь.

Я чуть не умер,
Я чуть не умер,
Потому что ты шла рука об руку
С другим мужчиной
На моём месте.

Нет ответа,
Нет ответа.

Участинки записи Править

Источники Править